언어(Language): 구글 랭킹 요소일까?

토카SEO

언어(Language) 구글 랭킹 요소일까

웹사이트의 콘텐츠를 다국어로 제공하는 것은 여러 언어를 사용하는 고객을 대상으로 하는 비즈니스에 있어 매우 중요합니다. 하지만 다국어 콘텐츠 제공이 단순히 사용자 경험(UX)을 향상시키는 데 그치는 걸까요? 아니면 구글 검색 순위에 실질적인 영향을 미칠까요?

이 글에서는 언어가 구글 검색 알고리즘에서 랭킹 요소로 작용하는지에 대한 논의와 관련 증거를 살펴보겠습니다.


언어가 랭킹 요소라는 주장

검색 엔진은 사용자의 검색 의도를 가장 잘 반영하는 결과를 제공하는 것을 목표로 합니다.
이를 위해 구글은 다음과 같은 요인을 통해 언어를 중요한 신호로 활용합니다.

  • 사용자가 입력한 검색어의 언어를 분석하여 해당 언어로 작성된 결과를 우선적으로 제공합니다.
  • 사용자의 검색 설정(예: 기본 언어 설정) 및 브라우저/기기 언어 설정을 고려합니다.
  • 콘텐츠 제작자가 제공하는 언어별 페이지 정보를 활용하여 검색 결과를 최적화합니다.

따라서 언어는 구글 검색 알고리즘에서 중요한 역할을 하는 요소로 보입니다.


언어가 랭킹 요소라는 증거

구글 공식 문서와 발언

구글은 검색 알고리즘이 언어를 고려하는 방식을 명확히 설명하고 있습니다.

  1. 사용자 검색 쿼리의 언어 감지
    • 구글은 사용자가 입력한 검색어의 언어를 분석하고, 해당 언어와 일치하는 콘텐츠를 우선적으로 표시합니다.
    • 예: 프랑스어로 검색하면 대부분의 결과가 프랑스어로 작성된 페이지일 가능성이 높습니다.
  2. 사용자 설정을 반영한 결과 제공
    • 사용자가 구글 검색 설정에서 선호 언어와 지역을 지정하면, 구글은 이를 기반으로 적합한 결과를 제공합니다.
    • 예: “영어”를 기본 언어로 설정한 사용자가 캐나다에 위치해 있다면, 영어를 사용하는 캐나다 웹사이트가 우선 표시될 가능성이 높습니다.
  3. 콘텐츠 제작자에 대한 권장 사항
    • 구글은 다국어 또는 지역별 페이지를 운영하는 사이트 운영자에게 hreflang 태그를 사용해 페이지의 언어 및 지역 정보를 명시하도록 권장합니다.
    • 이는 구글이 특정 언어와 지역에 적합한 페이지를 정확히 식별하는 데 도움을 줍니다.

언어별 콘텐츠를 관리하는 방법

1. HTML 태그를 활용한 hreflang 속성

hreflang 태그는 특정 언어와 지역에 맞는 페이지임을 검색 엔진에 알립니다.
예: <link rel="alternate" href="https://www.site.com" hreflang="ko_kr">
이 코드는 해당 페이지가 한국어 사용자에게 적합하다는 것을 나타냅니다.

  • 최근 구글은 모바일 인덱싱 환경에서도 hreflang 태그를 사용하는 것을 권장했습니다.
  • hreflang은 동일한 콘텐츠를 여러 언어로 제공하는 경우, 올바른 버전이 사용자에게 표시되도록 돕습니다.

2. HTTP 헤더

HTML 페이지가 아닌 PDF와 같은 비HTML 파일에도 hreflang 태그를 HTTP 헤더를 통해 사용할 수 있습니다.
이는 비HTML 파일의 언어를 명확히 알리는 데 유용합니다.

3. 사이트맵

사이트맵에 언어별 URL을 명시하면 검색 엔진이 이를 쉽게 이해할 수 있습니다.

  • 각 언어별 URL은 <loc> 태그 아래에 나열됩니다.
  • 이는 복잡한 다국어 콘텐츠 구조를 관리하는 데 효과적인 방법입니다.

4. 지역별 도메인 활용

최상위 도메인(TLD)을 사용하면 특정 국가를 대상으로 한다는 신호를 줄 수 있습니다.
예: https://domain.it/는 이탈리아 사용자를 대상으로 함을 나타냅니다.

5. 언어별 하위 디렉토리

하위 디렉토리를 활용해 언어와 지역별 콘텐츠를 구분할 수 있습니다.
예: https://domain.com/en-us/는 미국 영어 사용자에게 적합한 콘텐츠임을 나타냅니다.


구글의 권장 사항과 주의점

  1. 단일 페이지에 여러 언어 사용 자제
    • 구글은 한 페이지에서 여러 언어를 혼합하여 사용하는 것을 피하라고 권장합니다.
    • “각 페이지의 콘텐츠와 내비게이션에 하나의 언어만 사용하는 것이 좋습니다.”
  2. 중복 콘텐츠 처리
    • 동일 언어로 유사한 콘텐츠를 제공하는 경우, 하나의 버전을 표준 태그(canonical tag)로 설정해야 합니다.
    • 예: example.de/example.com/de/ 모두 독일어 콘텐츠를 제공하는 경우, 선호하는 URL을 canonical로 설정합니다.
  3. 표준 태그와 hreflang의 조합
    • 다국어 사이트에서는 hreflang 태그와 표준 태그를 함께 사용하여, 올바른 언어 및 지역별 URL이 제공되도록 설정해야 합니다.

결론: 언어는 랭킹 요소다

구글은 언어가 검색 결과의 적합성과 가시성을 결정하는 데 중요한 역할을 한다고 명확히 밝혔습니다.

  • 콘텐츠가 사용자의 언어와 일치하면 해당 검색 쿼리에 대한 가시성이 높아질 가능성이 큽니다.
  • 다국어 콘텐츠 제공은 사용자 경험(UX)을 향상시키는 동시에 특정 언어 사용자와 더 잘 연결되도록 도와줍니다.

핵심 요약:

  • 언어는 구글 검색에서 중요한 랭킹 요소입니다.
  • 콘텐츠를 다국어로 제공하면 SEO와 사용자 경험 모두에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
  • hreflang, 사이트맵, 도메인 구조 등을 활용해 다국어 콘텐츠를 효과적으로 관리하세요.

언어별 콘텐츠 최적화는 글로벌 비즈니스를 운영하는 데 필수적인 전략이며, 올바르게 실행하면 검색 가시성과 사용자 만족도를 모두 높일 수 있습니다.

토카SEO 로고

토카SEO

토카SEO는 블랙키워드 전문 SEO 에이전시로, 카지노사이트, 토토사이트, 먹튀검증과 같은 까다로운 키워드에서도 검색 엔진 상위 노출을 실현하는 데 특화되어 있습니다. 단순히 수치적인 지표나 스팸성 링크에 의존하지 않고, 구글 알고리즘의 변화에도 안정적으로 유지될 수 있는 정교하고 체계적인 백링크 전략을 제공합니다. 토카SEO는 다년간의 경험과 검증된 방법론을 바탕으로 고객님의 목표 키워드를 상위에 올리기 위해 최선을 다하며, 고객 사이트의 장기적 성장과 안정적인 트래픽 확보를 위한 최고의 파트너가 되어드릴 것을 약속드립니다.

문의하기